Magdalena
Stoszek
- Deng

司徒静

Tłumaczeniem zajmuję się od roku 2010.


Od tego czasu miałam przyjemność obsługiwać wiele wydarzeń i imprez z udziałem polskich i chińskich kontrahentów, przedstawicieli władz, świata biznesu i kultury.



Prowadzę własną działalność gospodarczą i wystawiam faktury VAT.

Serdecznie zapraszam do współpracy zarówno klientów indywidualnych, firmy i przedsiębiorstwa, jak i biura tłumaczeń.

Kilka słów o mnie...

Jestem absolwentką Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, magistrem sinologii. W latach 2009-2010 studiowałam język chiński na Uniwersytecie Heilongjiang w Harbinie, w ramach stypendium przyznanego mi przez rząd chiński.

W latach 2011-2013, w ramach stypendium Instytutu Konfucjusza, odbyłam studia magisterskie na Uniwersytecie Pedagogicznym w Tianjinie. Znajomość języka potwierdzają zdobyte przeze mnie certyfikaty – HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi) oraz BCT (Business Chinese Test) – oba na poziomie zaawansowanym. W 2012 roku zdobyłam pierwsze miejsce na Konkursie dla Polaków ze znajomością języka chińskiego.

Zachęcam do zapoznania z zakładką „Realizacje”, w której znajdą Państwo najciekawsze pozycje z mojego tłumaczeniowego portfolio.


 

wybrane portfolio

Tłumaczenia literackie, pisemne


OFERTA

Oferuję usługi tłumaczeniowe ustne i pisemne

polski - chiński  / angielski - chiński



Oferuję również tłumaczenia pisemne z różnych dziedzin (teksty techniczne, prawnicze, naukowe), w tym tłumaczenia tekstów literackich i specjalistycznych, dokumentów i korespondencji biznesowej, umów, wizytówek, katalogów, materiałów reklamowych, stron internetowych, instrukcji obsługi, rysunków technicznych, broszur, certyfikatów, zezwoleń i innych. Oferta obejmuje korektę i weryfikację przez doświadczonego native speakera, z którym na stałe współpracuję. Uczestniczy on w całym procesie tłumaczeniowym, co gwarantuje wysoką jakość tłumaczeń.

Oferuję usługi tłumaczeniowe ustne i pisemne w kombinacjach

  • Tłumaczenia polski-chiński
  • Tłumaczenia chiński-polski
  • Tłumaczenia angielski-chiński
  • Tłumaczenia chiński-angielski

Zakres tłumaczeń ustnych obejmuje tłumaczenie oficjalnych wizyt przedstawicieli urzędów, uczelni wyższych i delegacji; obsługę targów i spotkań biznesowych (zarówno w Polsce, jak i w Chinach), wizytacje fabryk i zakładów, szkolenia pracowników, uruchomienia i konserwację maszyn, wdrażanie nowych systemów, kontrolę jakości, tłumaczenia telefoniczne itd. Pomagam także w nawiązaniu współpracy z kontrahentami chińskimi, prowadzeniu korespondencji biznesowej, prowadzeniu negocjacji, zgłaszaniu reklamacji i organizacji wyjazdów do Chin, zarówno dla firm, jak i osób prywatnych.